Đính chính, đính chính ~

Sau khi ổi tên wp thành Huân Y Thảo một thời gian thì hiểu lấm càng ngày càng nhiều …

Ở đây mình xin khẳng định lại một lần nữa Huân Y Thảo chỉ là tên wp mình thích thôi chứ mình chỉ dịch dưới tên Samantha, mong các bạn đừng nhầm lẫn mình với ss “Oải Hương Tím” ss này từng dịch rất nhiều truyện rất hay của YunJae  như “Nhân sinh hà xứ bất tương phùng” với “28 ngày quân sự.” nên mình hy vọng mọi người sẽ không nhầm lẫn .

Nhưng để tránh hiểu lầm xảy ra nữa mình sẽ đổi lại tên wp.

thân!

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s